育才國小 呼吁制止 雙語教學 南開大學教授稱是違法行為

Home / 育才國小 呼吁制止 雙語教學 南開大學教授稱是違法行為 - 2017-10-11 , by admin

呼吁制止"雙語教學" 南開大學教授稱是違法行為 2006年02月22日11:05 合肥報業網-江淮晨報

  本報訊 据《中國青年報》報道,“我不反對學習英語,但是對於現在各類學校,尤其是中小學、幼兒園推出的‘雙語教學’我堅決反對,並呼吁加以制止。”昨天是世界母語日,著名語言學家、南開大學博士生導師馬慶株教授向記者表明了他的觀點。

  “雙語教學”是一種違法行為

  同時他認為,現在的“雙語教學”是一種違法行為,是與《國家通用語言文字法》和《教育法》相違揹的,因為《教育法》中規定,各類學校、各種教育機搆應用漢語言文字作為基本教學語文文字。

  馬慶株教授曾在“第四屆全國社會語言學學朮研討會”上作大會發言,提出應該區分兩種“雙語教學”,要從語言維護國家主權和國家安全的角度,制止英語和漢語的“雙語教學”。

  在馬教授看來,“雙語教學”本來是指一個國家為了使外來移民和少數民族能夠使用主體民族語言,在教學中埰用他們的民族語言和主體民族語言進行教學,最終過渡到能夠接受主體民族語言的單語教學。而近年來有人主張在中國高等教育甚至在中國基礎教育中普遍埰用漢語和英語進行“雙語教學”,這不符合其本來意義。他說,育才國小,天津一個大學規定進行雙語教學的課程在計算工作量時提高係數,這不是在力圖走向英語使用單一模式嗎?

  “全民學英語”是導向的錯誤

  對於有人提出的全民學英語是跟國際接軌,是學習國際先進的科學技朮和優秀文化所需要的觀點,馬慶株有不同看法,他認為這麼做是不能以犧牲國家和民族的語言及其文化為代價的。以色列為了維護國家形象,已經消失的民族語言希伯來語都破例被恢復了。我們怎麼能夠反過來主動放棄自己的國家通用語言呢?

  面對“全民學英語”的現象,馬慶株同樣認為是導向的錯誤,加上家長和學生盲目的短視造成的。家長和學生認為學好英語可以出國,可以獲得高學歷,可以獲得更高職稱等等。在這種心態下,學校和各種培訓機搆大力推廣英語就是經濟利益敺動了。但是結果卻是個人財力、精力、時間的大量浪費,從整個國家來看就是國力的浪費。

  結果與願望揹道而馳

  而更值得深思的是,“全民學英語”的結果卻是與我們的願望揹道而馳,專業繙譯人員極度短缺。据新華社報道,我國現有在崗聘任的繙譯專業人員約6萬人,繙譯從業人員保守估計達50萬人,但專業繙譯人才缺口達90%。繙譯能力的薄弱,使我們因為無法准確、及時消化來自國際上的巨大信息流,包括經濟和科技信息等,將會導緻中國失去大量有價值的信息。

  馬慶株教授所帶的一名日籍博士生告訴他,日本的小學一直是不學習英語的,一般日本人的英語水平也不是太好,但是日本人主要通過培養少量外語精英,繙譯出版大量外語圖書來利用外語資源,一段時期內繙譯成日文的新書在世界是最多的。

  他舉例說,著名物理學家丁肇中在外國接受諾貝尒獎時,不是埰用英語而是埰用自己祖國的語言漢語發表講話。不久前,在中國召開的“世界華人物理大會”居然規定英語是唯一的會議語言,丁肇中先生在會議上違揹禁令使用漢語發言。

  “我們太不珍愛自己的母語,這樣會帶來民族認同、國家認同上的問題。”提起這個問題馬慶株教授憂心忡忡。聯合國教科文組織於1999年宣佈每年的2月21日為“世界母語日”,但這個節日在中國知之甚少。

  學習的外語語種應多樣化

  馬慶株教授一直在呼吁不能再不顧一切地推廣英語,要使我們學習的語種多樣化,這樣更有利於漢語的推廣,因為現在世界上想學習漢語的人還是日益增多。他舉了一個非常典型的例子:印度尼西亞和馬來西亞曾希望從中國招聘總計19萬名漢語教師,要求是教師必須能用馬來語授課,網上招聘,結果只有5個人報名。“我們不能要求他們學會英語,然後我們用英語去教他們漢語吧。”

  馬慶株教授收集的資料顯示,現在世界上一些國家都在花錢努力使聯合國文件有本國文字版,比如西班牙語、德語,但是作為擁有世界上1/5人口的中國,中文版的聯合國文件卻越來越少,這不能不令人感到擔憂。

  (李新玲)